《蝶恋花·萧瑟兰成看老去》 - 原词
萧瑟兰成看老去。为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语,暗香飘尽知何处。
重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦。休说生生花里住,惜花人去花无主。
《蝶恋花·萧瑟兰成看老去》 - 注释
兰成:北周庚信之小字。唐陆龟蒙《小名录》:“庚信幼而俊迈,聪敏绝伦,有天竺僧呼信为兰成,因以为小字。”此处为作者借指自己。
阁泪:含着眼泪。宋无名氏《鹧鸪天·离别》:“蹲前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。”
生生:谓世世代代。
《蝶恋花·萧瑟兰成看老去》 - 译文
想到庾信的典故,感叹自己老了。 含泪倚着花愁而不语,花香不知飘至何处,人香也早已飘尽,情人不知零落何处。
旧地重游,当年情人留在袖口的香气已散,余温已寒,只是思念之情比之秋莲更苦。 不要说(即是感叹当年曾说)生生世世愿与她在花间长住,如今没有实践诺言。此时惜花 人(即情人)已去,花已无主。
网上搜搜