日文また和まだ分别是什么意思?

2024-12-05 00:45:24
推荐回答(5个)
回答1:

また:
1,<反复>又,再,还
同じ问题をまた违えた。
じゃ、また。(再见)
2,<另外,还>与先前叙述的事物有关,再附加说明其他事物时,使用该句型.
教科书は外文书店で购入できる、また、技术书店でも贩売している。
3,<列举>既,又
彼は良い父であり、また良い夫でもある。
4,<选择>另外...也...表示两者中任选其一的意思,经常以"また。。。も”的形式出现
解答用纸は万年笔、またはボールペンで书いてください。
5,また+の+名次 下一次的,另外的
今日は忙しいので、この话はまたの机会にお愿いします。
注:比较惯用的表达方法,一般只限于和"またの机会/チャンス/日”等名词一起使用.
まだ
1,まだ。。。ない还未,还没
この本はもう読みましたか。
いいえ、まだです。
2,<从过去持续到现在> 还...
もう一周间になるのに、父と母はまだけんかをしています。
3,<向未来持续>还会...
これから、まだもっと寒くなります。
4,まだ。。。ある还有...表示还留有某些东西或时间
まだ君に话すことがある。
5,<经过>才,仅,不过
日本に来て、まだ半年です。
和表示时间的词呼应使用,强调离某些事情仅过了很短的时间.

回答2:

また:
1,<反复>又,再,还
同じ问题をまた违えた。
じゃ、また。(再见)

2,<另外,还>与先前叙述的事物有关,再附加说明其他事物时,使用该句型.
教科书は外文书店で购入できる、また、技术书店でも贩売している。

3,<列举>既,又
彼は良い父であり、また良い夫でもある。

4,<选择>另外...也...表示两者中任选其一的意思,经常以"また。。。も”的形式出现
解答用纸は万年笔、またはボールペンで书いてください。

5,また+の+名次 下一次的,另外的
今日は忙しいので、この话はまたの机会にお愿いします。
注:比较惯用的表达方法,一般只限于和"またの机会/チャンス/日”等名词一起使用.

まだ

1,まだ。。。ない 还未,还没
この本はもう読みましたか。
いいえ、まだです。

2,<从过去持续到现在> 还...
もう一周间になるのに、父と母はまだけんかをしています。

3,<向未来持续>还会...
これから、まだもっと寒くなります。

4,まだ。。。ある还有...表示还留有某些东西或时间
まだ君に话すことがある。

5,<经过>才,仅,不过
日本に来て、まだ半年です。
和表示时间的词呼应使用,强调离某些事情仅过了很短的时间.

回答3:

日文 “また” 和“まだ” 都有对应的汉字, 通过各自对应的汉字你就可以很容易地理解它们分别的意思。
<1>关于 “また”
日文假名:また
日文汉字:又、复、亦、
日文发音:ma ta
中文意思:又... ,还有.....,另外......,再....., 亦或......
<2>关于 “まだ”
日文假名:まだ
日文汉字:未
日文发音:ma da
中文意思:未曾.... ,尚未....,还没....,不曾....

回答4:

まだ
未だ

还,尚未。
まだ寝ている

还在睡。

火事はまだ消えない

大火尚未灭。

才,还。
まだ六时です

才六点。

いまならまだまにあう

现在还来得及。

再,还。
机会はまだある

机会还有。

まだいくらでも食べられる

有多少还能再吃多少。

还算可以,还行。
これでもまだましなほうだ

这还算好的呢。

また
又·复·亦

而且,此外。
すしはおいしいし,また,见た目にきれいだ

寿司既好吃,看上去又漂亮。

再,再次。
また会う日まで

再见。

あしたまた来ます

明天还再来。

同样,一样。
彼もまた彼女がすきだ

他也同样喜欢她。

一方面,另一面。
その时代,子どもはまた労働力であった

那个年代,孩子也是一种劳动力。


同时,也。
彼は歌手であり、また俳优でもあった

他是歌手,也是演员。

接头
间接的。
また贷し

转手出借。

また闻き

间接听到。

回答5:

また又,再一次。また来る。还会再来。
まだ。还没有。 まだ来てない。还没有来。