不拆开翻译。绝不会太……而不……,双重否定,就是肯定了。
too...to
读音:英 [tuː tu] 美 [tuː tu]
释义:太……而不能。
语法:too也可作“太”“过于”“过分”解,修饰形容词或副词,与动词不定式连用时构成too...to结构,以肯定形式表示否定意义,译作“太…以至不能”。
too...to的反义词:too...not to
too...not to
读音:英 [tuː nɒt tu] 美 [tuː nɒt tu]
释义:太…(很、非常)…不会〔能〕不。
语法:如不定式前有not时too...not to结构也不表示否定意义,是双重否定表示肯定意义,作“太…(很、非常)…不会〔能〕不…”解。
例句:
He is too smart not to jump at the chance.
他这人很精,不会错过这个机会的。
那就是表肯定了
Never too old to learn 活到老,学到老。
I am never too busy to help a neighbor.
我决不会因为太忙不帮邻居的忙。
As the saying goes,“ It's never too late to start.
正如老话所说,"只要去做从不为晚。
请采纳,不懂追问*^__^* 谢谢!
意思跟too to 相反 翻译的话就是不会太。。。以至于不能。。
绝不会太……而不……