여자:자,다들보십시오.아리아황제유품인스카이어가제손에서이렇게찬란하게빛나고있습니다.이것이바로제가황제의힘을가지고있다는증거입니다.이제아시겠죠?에레브의진정한주인이누구인지.남자:잠깐.결론을내린게아직이른것같은데.첫째,혈통의문제.아리아황제에겐자식이없어서,그조카의후손들이왕위를이어받은것,당연한일이지.오히려너의전체가수상안돼.여자:지금무슨말을하는거야!남자:둘째,원래성인이되지못한황제는몸이약해.[심술]의힘을다받아들이지못하기때문이지.마지막으로셋째,스카이어가에레브의보물이라고했나?그건그저그애도팬텀을끌어들었기위한거진수엄이었을뿐.스칼이어는아리아황제가아끼던평범한보석에불과해.여자:대채당신은하는말어떻게있지?남자:믿지않을수가없을텐데.진짜스카이어는바로나,괴도팬텀의손에있으니까.다른여자들:팬텀!남자:아직도연기를계속한셈인가?헤라?이제본색을드러내는게어때?여자:[티끈]여기까지왔는데.아,그래좋아.[이번말은물러서들어가지.하지만이것은끝이아니야.](后面还有一句实在听不出)남자:당신은웃는모습이잘어울려.남자(홀로):[플로글]은여긴까진가?진짜[모데]는지금부터다.不确定的地方都用中括号标上了哈,下面是中文女:大家请看,我手中所持的乃是亚力亚皇帝的遗物skyer宝石,如今它依旧熠熠生辉,这就是我接管皇权的证明。谁才是艾利普真正的主人,现在大家明白了吧。男:等等,现在下结论还为时尚早。首先是血统的问题。亚力亚皇帝没有后嗣,理应由他侄子的后人来继承的王位。反倒是你身份不符。女:你在胡说些什么!男:第二,年幼的皇帝本就体质虚弱,这是因为他无法完全承受OO的力量(这个单词没听出来)。第三,你说skyer是艾利普的国宝?这不过是那家伙为了引怪盗范德姆现身而捏造出来的。skyer只不过是先皇心爱的一件普通的宝石。女:你说的这些怎么可能?男:当然可能(原文是“我只能怀疑你”但我觉得还是翻译成前者更贴切),因为真正的skyer就在我怪盗范德姆手上!众女:啊!范德姆!男:还要继续演下去么,海拉?不如现在就显出你的本来面目吧!女:可恶,都走到这一步了。不过也好,这一次就算了,但是我不会就此罢手的(后半句我实在听不出说的什么,我自己发挥了一下),哈哈哈…男(对着女王):你笑起来的样子最美。男(独自在船头上):就这样结束了么?不,好戏才刚刚开始。