以前看过有“其芳”二字的诗词,很喜欢,想重温。

2025-03-03 21:33:06
推荐回答(3个)
回答1:

1、原文:
《怨篇》
——张衡
猗猗秋兰,植彼中阿。
有馥其芳,有黄其葩。
虽曰幽深,厥美弥嘉。
之子云远,我劳如何。

2、译文:
茂盛葱笼的秋兰,生长在高高的山巅上。淡黄色的花儿,发出阵阵的幽香。尽管生长在幽深的山里,却依然这样美艳动人。离你这样遥远,我是多么的忧伤啊。

3、注释:

(1)猗猗:美盛的样子。
(2)被:被覆,遮盖。《楚辞·招魂》:皋兰被径兮。
(3)中阿:丘陵之中,亦指山湾里。《诗经·小雅·菁菁者莪》:“菁菁者莪,在彼中阿。”[4]
(4)有馥:即馥馥,形容香气浓郁。
(5)葩:秦人谓花曰葩。
(6)厥:它,第三人称代词。
(7)嘉:善,美。《周礼·大宗伯》:以嘉视亲万民。
(8)之子:即“是子”,指兰。
(9)劳:忧伤嗟叹。

4、鉴赏:

诗人先说秋兰生于大山陵中,那是荒远之所在,但秋兰茂盛,生命力顽强,这是一种对比。
接着诗人具体介绍秋兰的色香浓郁,色彩艳丽。诗人又写秋兰的品德:虽然生于幽远深山之中,它的美善却更加完备、充溢。这又是一种对比。
结尾诗人发出感叹:这位人士居幽深之僻远,我忧深嗟叹又如之奈何?

诗人篇末点题,用拟人化的称谓以物喻人,指明人才虽然美善,处于不用之位,我因而怨恨嗟叹。诗人怨叹的是社会制度,看到当时社会的缺陷:埋没人才。

古琴曲有《猗兰操》,晚于张衡的蔡邕在其《琴操》一书中说:“《猗兰操》孔子所作,孔子……过隐谷之中,见芗兰独茂,谓然叹曰:‘夫兰者,当为王者香,今乃独茂与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。’乃止车,援琴鼓之,自伤不逢时,托辞于芗兰云。”当然,《猗兰操》不见得是孔子所作,但其为古琴曲则是可信的。这说明以兰喻人才埋没,由来甚远。但最早把这个意思完整地写成一首诗的,却是张衡。

从艺术上来说,诗人用的是隐喻和对比的手法,本来“秋风兰蕙化为茅”,秋天草木凋谢,但诗人笔下的秋兰却“猗猗”(茂盛),虽处深山荒僻之处,却美善充溢。诗人虽极为赞赏,却无能为力。这三重对比说明当时的社会制度缺乏“唯才是举”的机制和活力。这是古代专制时代带有普遍性的社会病根。全诗语言清新自然,加上隐喻手法,发人深思。所以刘勰在《文心雕龙·明诗》中说《怨篇》“清典可味”。

回答2:

你说的是不是“汉园三诗人”之一的何其芳,他的时词写的不错,你可以百度一下欣赏欣赏。

回答3:

我知道有位散文大家叫何其芳

你至少应该说说这首诗主要都写什么了,光说这两个字信息也太少了吧

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
——《离骚》

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章
——《离骚》

览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
——《离骚》