请用英文翻译 “百川教育培训机构”

2025-02-24 02:32:11
推荐回答(3个)
回答1:

英语虽然是倒装语言,但机构但名字则是例外的。

如纽约证券交易所: New york Stock Exchange,而不是 Stock Exchange of New York. 或: London underground. 伦敦地不铁,而不是 Underground of london.

所以楼上的网友们都翻译错了,应该是 :Baichuan Education Training Institutions

而且要注意的是: 因为是尊有名词,所以一定要大写的。

回答2:

The Baichuan Education Training Institutions。

回答3:

Education training institutions of baichuan