急!关于团结的英语谜语!或者关于团结的小故事!都要英文的,要有翻译!速度!没有的现在能想出来也行

2025-04-29 21:38:16
推荐回答(3个)
回答1:

the bundle of stick (团结力量大)
An old farmer had two sons who fought with each other all the time. The old farmer often told them to stop fighting, but they never listened to him.
So one day, he asked his sons to bring him a bundle of sticks. “Can you break these sticks in half?” he asked his youngest son.
“Of course,” said his youngest son. “Those sticks are thin. I can break them like straw!” He took the sticks from his father, but no matter how hard he tried, he couldn’t break them.
“Of course he failed,” said the other son. “He is young and weak. I will succeed because I am oldest and the strongest.”
The oldest son then took the sticks, but he couldn’t break them, either.
Then the father took out two sticks from the bundle and handed one to his sons. “Can you break them now?” he asked. And of course they could.
“You can learn an important lesson from these sticks,” the farmer said to his sons. “Together, you are strong, but when you are alone, you can be broken easily.”
一个年老的牧场主有两个儿子,他们经常争执不休。虽然老牧场主总是叫他们不要打架,他们从来不听。有一天,他把两个儿子叫到身边,让他们拿一捆木棍:“你能把这些木棍掰成两半吗?”他问最小的儿子。
“当然了。”小儿子说,“这些木棍那么细,我会像掰断吸管那样掰断他们的!”于是他接过木棍,但无论他怎样用力,这些木棍就是无法折断。
“他当然会不行。”大儿子说,“他那么小,力气也小。我可以,因为我是哥哥,我最壮。”
大儿子接过木棍,但是他也不能将他们掰断。
接着,他们的爸爸从一捆木棍中抽出两根,递给他的儿子们:“现在呢?”他问。当然他们轻而易举地掰断了它。
“你们可以从中学到一个深刻教训。”老牧场主告诉两个儿子,“只有团结才能强壮。但是当你一个人的时候,你会被轻易地打败。”

回答2:

从前,吐谷浑国的国王阿豺有20个儿子。他这20个儿子个个都很有本领,难分上下。可是他们自恃本领高强,都不把别人放在眼里,认为只有自己最有才能。平时20个儿子常常明争暗斗,见面就互相讥讽,在背后也总爱说对方的坏话。
阿豺见到儿子们这种互不相容的情况,很是担心,他明白敌人很容易利用这种不睦的局面来各个击破,那样一来国家的安危就悬于一线了。阿豺常常利用各种机会和场合来苦口婆心地教导儿子们停止互相攻击、倾轧,要相互团结友爱。可是儿子们对父亲的话都是左耳朵进、右耳朵出,表面上装作遵从教诲,实际上并没放在心上,还是依然我行我素。
阿豺的年纪一天天老了,他明白自己在位的日子不会很久了。可是自己死后,儿子们怎么办呢?再没有人能教诲他们、调解他们之间的矛盾了,那国家不是要四分五裂了吗?究竟用什么办法才能让他们懂得要团结起来呢?阿豺越来越忧心忡忡。
有一天,久病在床的阿豺预感到死神就要降临了,他也终于有了主意。他把儿子们召集到病榻跟前,吩咐他们说:“你们每个人都放一支箭在地上。”儿子们不知何故,但还是照办了。阿豺又叫过自己的弟弟慕利延说:“你随便拾一支箭折断它。”慕利延顺手捡起身边的一支箭,稍一用力,箭就断了。阿豺又说:“现在你把剩下的19支箭全都拾起来,把它们捆在一起,再试着折断。”慕利延抓住箭捆,使出了吃奶的力气,咬牙弯腰,脖子上青筋直冒,折腾得满头大汗,始终也没能将箭捆折断。
阿豺缓缓地转向儿子们,语重心长地开口说道:“你们也都看得很明白了,一支箭,轻轻一折就断了,可是合在一起的时候,就怎么也折不断。你们兄弟也是如此,如果互相斗气,单独行动,很容易遭到失败,只有20个人联合起来,齐心协力,才会产生无比巨大的力量,可以战胜一切,保障国家的安全。这就是团结的力量啊!”
儿子们终于领悟了父亲的良苦用心,想起自己以往的行为,都悔恨地流着泪说:“父亲,我们明白了,您就放心吧!”
阿豺见儿子们真的懂了,欣慰地点了下头,闭上眼睛安然去世了。
折箭的道理告诉我们:团结就是力量,只有团结起来,才会产生巨大的力量和智慧,去克服一切困难。
英文翻译:
Once upon a time, Tuyuhun 's King jackals had 20 sons. His 20 sons are all very capable, too close to call. But they rely on skillful, don't put others in the eye, that only their most talented. Usually 20 sons often fight both with open and secret means, meet each other in sarcasm, behind also love to say to each other.A jackal saw the sons of this incompatible situation, very worried, he knew that the enemy is very easy to use this kind of not harmonious situation to crush one by one, then the safety of the country is on the line. A jackal often use a variety of opportunities and occasions to bitter Po has taught sons stop attacking each other, strife, to mutual solidarity. But the sons of the father's words are left ear, right ear, you act follow the teachings, doesn't actually put on the heart, still persist in one's old ways.A jackal is getting old, he knows his days not long. But after the death of his son, how do? No one can teach them, mediate the contradictions between them, the country is not to be split up? What method can let them know how to unite? A jackal increasingly heavy-hearted.One day, a bed confined a jackal had a premonition of death is coming, he had an idea. He sent his sons to his call up, said to them:" each of you put an arrow on the ground." Sons, somehow, but still do it. A jackal and called his brother Mu Liyan said:" you can pick up an arrow to break it." Mu Liyan pick up one side of the arrow, a slightly forced, broken arrow. A jackal said:" now you take the rest of the 19 arrows are picked up, tied them together, then try to break." Mu Liyan took the arrow bundle, with his strength, his bend, neck veins straight risk, toss was sweating profusely, never can be broken arrow bundle.A jackal to slowly turn to sons, sincere words and earnest wishes to said:" you are very clear, an arrow, gently ninety percent off is broken, but together when, just can break. Your brother is also true, if mutual grudge, acting alone, prone to failure, only 20 people together, make concerted efforts, will produce enormous strength, can conquer all, safeguard national security. This is the force of unity!"Sons understand his father's good intentions, reminiscent of their previous behavior, regret to say with tears:" father, we understand, you can rest assured!"A jackal saw children really understand, comforting place head, close your eyes and died peacefully.Broken arrow truth tell us: unity is strength, only together, will produce tremendous power and wisdom, to overcome all difficulties.

回答3:

Unity is strength 
As the old saying goes: Unity is strength.I believe so. Next, I will tell you a story about it.
One day,three sheep are playing on the road.There is a wolf behing them .The wolf is very hungry ,he wants to eat the poor sheep. 
  The sheep find the wolf.They are very afraid ,but in order to live,they must keep away the wolf.They consult long,Two heads are better than one.Finally they have a method:using the horns to keep away the wolf. Three sheep use the horns to keep off the wolf. Now ,the wolf is afraid and then he runs away, the sheep is happy.
The face of disaster, unity is strength. When people side by side,any difficulties are temporary, and that any disaster can be overcome! The weak sheep can also keep the strong wolf away.
To sum up ,unity is strength!

常言道,团结就是力量,我相信是这样的。接下来,我就想讲一个关于这个的故事。
一天,三只羊正在在路上玩,一只狼紧跟着他们,狼非常饥饿,他想要把可怜的羊给吃掉。羊发现了羊,他们非常害怕,但是为了生存,他们必须远离狼,他们讨论了很长时间,“一人计短,二人计长。 ”最后他们想到了一个办法,使用号角让狼远离他们,三只羊使用号角驱赶狼,狼很害怕, 然后就逃走了,羊非常开心!
面对灾难,团结就是力量。当人们肩并肩时,任何困难都是暂时的,任何灾难都是可以战胜的! 弱小的羊也可以让狼逃走。
总之,那就是团结的力量。