帮我翻译一下下面的几段,高分重谢。有100分

2024-11-03 14:01:04
推荐回答(3个)
回答1:

There hasbeen some concern within the American geographic
professionregarding both the findings and the recommendations
ofthis ad hoc committee. Some consider the findings to have
placedtoo much emphasis upon certain parts of the total effort o{
Americangeography-those parts which could be put most readily
in thelanguage of modern systems analysis. Furthermore, it
has beenargued, this imbalance will be magnified and built into
thefield permanently by emphasizing unduly those same
componentsof the field in the expanded training programs and
advancedinstitutes which the committee advocates. .
Others within American geography have taken adifferent
position. They have argued that the translation ofmany traditional
concepts of ge08raphy into modern systemsterminology may be
helpful in promoting the necessary dialogue betweengeography
and other branches of science concerned with thesame overriding
problem. They have argued further that thesuccessful establishment
of all the expanded and new programs advocated bythe
committee, and operation of those programs over thenext decade,
cannotchange the direction of the field in any revolutionary
way; for the field is growing so rapidly thatever/7he committee's
ambitious program will involve only a very smallfraction of the
population of professional and practicinggeographers. There
will continue to be strong and growing needs formanpower and
widespread sources of support all across thegeographic profession,

有一些问题已经在美国地理
professionregarding双方的调查结果和建议,
该特设委员会。有些人认为研究结果有
placedtoo重视某些部分的总努力{
americangeography-those部分,可以把最容易
语言现代系统分析。此外,它
有beenargued,这种不平衡将被放大和建成
永久性强调过度同样地
具体领域的拓展训练计划
advancedinstitutes该委员会主张。。
在美国采取了不同的地理
位置。他们认为,翻译许多传统
概念ge08raphy融入现代systemsterminology可能
有助于促进必要的对话betweengeography
和其他科学分支一样的压倒一切的关注
问题。他们进一步认为,成功的建立
所有的扩展和新课程提倡的
委员会,并实施这些计划在接下来的十年,
cannotchange磁场方向的任何革命
方法;为外地增长如此迅速地上/本委员会
雄心勃勃的计划只涉及一个非常smallfraction的
专业practicinggeographers人口。在那里
将继续以雄厚的实力和增长的需求,formanpower和
普遍支持的来源都在地理专业,
有的不知道哦,是不是打错了呢?

回答2:

有一些担忧就在美国地理
同时professionregarding成果和建议
这特别委员会。一些人认为这些发现有
placedtoo多强调某些部分的总努力o {
Americangeography-those部分可以把最容易
在现代系统分析的语言。此外,它
有beenargued,这种不平衡将会放大和构建到吗
跟那些相同的永久强调过度
成分已经发生的字段中扩大培训计划和
该委员会advancedinstitutes倡导者。。
其他人在美国地理已采取不同的
位置。他们认为,翻译其实传统
ge08raphy概念到现代systemsterminology可能
有助于促进必要的对话betweengeography
和其他的科学分支关心同一覆盖
问题。他们认为,进一步建立(成者王侯败者寇
在所有的扩展和新项目的合作者提倡
委员会,和运行这些程序接下来超过十年,
cannotchange磁场的方向的任何革命
方法;对该领域增长是如此迅速thatever / 7他委员会的
雄心勃勃的计划只涉及到一个非常smallfraction的
专业和practicinggeographers人口。有
将继续保持强劲和日益增长的需求formanpower和吗
广泛来源的支持整个解释职业,

回答3:

真是有一些关注美国地理 professionregarding 内的调查结果和建议这问题特设委员会。有些人认为调查结果有多强调某些部分的总工作量 o 的 placedtoo {Americangeography-可能最容易放 thelanguage 现代系统分析的各部分。此外,它有 beenargued,这种不平衡将被放大和内置该永久过分强调这些相同的 componentsof 扩大的培训程序和委员会倡导的 advancedinstitutes 中的字段。.在美洲地区内的其他人采取转一个立场。他们认为翻译代替了许多传统到现代的 systemsterminology ge08raphy 的概念可能有助于促进必要的对话 betweengeography 和其他有关的科学分支与同一重写的问题。他们认为进一步扩大和新程序的主张由委员会各该 thesuccessful 建立和运作的那些程序下一十年,cannotchange 在任何革命性的方式 ; 中字段的方向领域增长如此迅速 thatever/7he 委员会的宏伟计划,将涉及只有非常 smallfraction 的专业和 practicinggeographers 的人口。将继续以强大和不断增长的需要 formanpower 和广泛的支助来源在 thegeographic 的专业,所有