舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びら
ma i o chi ru ha na bi ra
片片飘扬的花瓣
頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)
ho ho wo tsu ta u shi zu ku
泪珠顺颊而下
あの日(ひ)二人(ふたり)で见上(みあ)げてた
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta
昔日两人观景抒情
景色(けしき)に今(いま)ただ一人(ひとり)
ke shi ki ni i ma ta da hi to ri
如今却物是人非
思(おも)い出す(だす)のが怖(こわ)くて
o mo i da su no ga ko wa ku te
害怕回忆以往
瞳(ひとみ) 心(こころ)を闭(と)ざして
hi to mi ko ko ro wo to za shi te
因而闭目锁心房
何度(なんど)も消(け)そうとしたの
na n do mo ke so u to shi ta no
多次想要淡忘
そのたびに
so no ta bi ni
每逢那时
あなた 溢(あふ)れた
a na ta a fu re ta
你都会不由自主的浮现
ずっと守(まも)りたいと愿(ねが)った
zu u do ma mo ri ta i do ne ga ata
心愿守护你直至永远
たとえ伤(きず)ついても
ta do e ki zu tsu i te mo
哪怕遍体鳞伤
谁(だれ)よりも近(ちか)くて 见(み)つめていた
da re yo ri mo chi ka ku de mi cu me te i ta
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
da ki shi me ta nu ku mo ri wa
紧紧相拥的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
ma da ko no te no na ka ni
依旧残存手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
wa su re na i i ku tsu no
难以忘怀 不论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
ki se tsu wo ka sa ne te mo
几度春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
a na ta o mo tte ru
心依念君
初(はじ)めて会(あ)った瞬间(とき)
ha ji me te a tta to ki
两人初次邂逅的情景
今(いま)も覚(おぼ)えてるの
i ma mo o bo e te ru no
如今仍记忆犹新
月明(つきあ)かりに揺らめいてた
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta
暗淡月光的照耀下
悲(かな)しげなその横颜(よこがお)
ka na shi ge na so no yo go ka o
你那侧脸微显忧伤
切(せつ)なさを抱(かか)えたまま
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
你紧紧拥抱着这份痛楚
瞳(ひとみ) 心(こころ)を濡(ぬ)らして
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te
任凭泪水沾湿瞳眸 淹没心灵
大(おお)きな背中(せなか)抱(だ)きしめ
o o ki na se na ka da ki shi me
我紧抱住你那宽广的后背
呟(つぶや)いた 私(わたし)がいるよ
tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
轻轻说道 有我在呢
そっと包(つつ)み込(こ)んだ両手(りょうて)は
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa
静静握住你的双手
あなたの为(ため)にある
a na ta no ta me ni a ru
仅仅为你存在
何(なん)にも言(い)わないで
na n ni mo i wa na i de
无须说些什么
ただこうして
ta da ko u shi te
如此便可
全(すべ)てを失(な)くしたって
su be te wo na ku shi ta tte
尽管失去了一切
後悔(こうかい)などしない
ko u ka i na do shi na i
也不因此后悔
本気(ほんき)で思(おも)ってた
ho n ki de o mo tte ta
我如此深信
あんなにも谁(だれ)かを 二度(にど)と爱(あい)せない
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
ずっと离(はな)れないと誓(ちか)って
zu tto ha na re na i to chi ka tte
我发誓永远不与你分离
髪(かみ)を抚(な)でてくれた なのになぜ?
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze?
你曾温柔抚摸我的发发誓永不分离 然而为什么
となりに あなたはいない?
to na ri ni a na ta wa i na i ?
此刻你却不在我身旁?
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
da ki shi me ta nu ku mo ri wa
紧紧相拥的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
ma da ko no te no na ka ni
依旧残存手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
wa su re na i i ku tsu no
难以忘怀 不论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
ki se tsu wo ka sa ne te mo
几度春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
a na ta o mo tte ru
心依念君