网络上存在把“感觉”说成“赶脚”,起搞笑效果,赶脚来自溧阳的方言,那边“感觉”用溧阳话话念就是“赶脚”,其实就是民间土话发音的网络化,由于和普通话正常发音有出处,且各地都有,容易理解所以迅速流传。
赶脚,旧时中国民间职业风俗。因以赶着驴或骡子出租供人乘骑为业,故称。流行于华北、中原、西北等地,赶脚指赶着驴或骡子供人雇用的活计;赶着牲口供人骑用的人。
扩展资料:
赶脚原意解释:
1. [drive a donkey for others to hire]∶指赶着驴或骡子供人雇用;
2. [child insists on going out with an adult] 〈方〉∶指小孩硬要跟大人外出;
3.赶脚来自溧阳的方言,那边“感觉”用溧阳话话念就是“赶脚”,自从在溧阳贴吧传开后流行于网络;
4.北方很多地区都有“”感觉”读成gan juo(轻声 四声),“觉得”读成 jiao mo de;
5.有些论坛故意把“感觉”说成“赶脚”,起搞笑效果,其实就是民间土话发音的网络化,由于和普通话正常发音有出处,且各地都有,容易理解所以迅速流传。
参考资料来源:百度百科-赶脚
“ 赶脚”就是“感觉”网络语言版。
如:我有种想撞墙的赶脚。
赶脚是感觉、觉得的意思
东北语
感觉的谐音,因为方言的问题,就是 赶脚着吧
觉得