法语翻译,请哪位好心人帮我翻一下。多谢啦!

2025-04-29 19:11:16
推荐回答(1个)
回答1:

艾泽出版家亦或孩子王
皮埃尔-儒勒 艾泽(191-1886):一个深知得书本对儿童教育重要性的出版商。
他成功的创办了一套寓教于乐的儿童读物。书里囊括了许多著名的科学家和文学家。丛书力图深入浅出地传递百科知识,更传递了一种思想精神,一种在1870年共和国成立之初和1881年恢复义务教育之时就主宰的精神:那就是做个理智,勤奋,爱国的孩子,长大后作个好父亲和好公民。
艾泽,思想教育家,同时也是伯乐:1863年,他出版了当时还名不见经传的儒勒凡尔纳的小说<<热气球上的五星期>>。很快这本不带插画的小书便赢得了大众的认可。接下来的40年,凡尔纳的63部被冠以“神奇之旅”的小说陆续出版。以前还没有哪个法国作家的作品能像凡尔纳的一样在世界范围被翻译和阅读。
插画,制版,印刷,装订共同的努力使书看起来更像一件艺术品。因为按传统,每年的新年那一天,要送给孩子们一本新书作为礼物。