翻译:数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

2025-02-26 15:37:08
推荐回答(2个)
回答1:

这是《邹忌讽齐王纳谏》中的几句话。要翻译,首先要搞懂其中文意思:(命令刚下达,许多大臣都来规劝,宫门前庭院内人多得像集市一样;)几个月以后,还时不时地有人来进谏;满一年后,虽然还有人想进谏,但已没啥可谏的了。

参考我的翻译:A few months later, there were still some people coming for advicing, while after a whole year, there was nothing wrong to say, though someone wanted to
provide the empiror with honest counsels either.

回答2:

几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。