日语求翻译、人工翻译,电脑翻译不算

2025-02-24 04:49:21
推荐回答(3个)
回答1:

 一番の问题は、どうやって授业を进めることです。
 幼児园の授业は学生に自学のある中学校とは违います。授业の时は、何が子供たちの注意を引けるのか、先生が何を言えば子供は従うのか、それを観察しなければなりません。
 後に、子供たちは皆ゲームが好きだということに気付きました。例えば、英単语を教えるときに私はいつもある方法を用います。私が大きい声で単语を朗読すれば、子供たちは小さい声で缲り返し、私が小さい声で朗読すれば、子供たちは大きい声で缲り返します。我々大人から见れば退屈なゲームではありますが、子供たちの世界ではとても面白いことなのです。

汉字被简化,可以在参考资料里面的链接复制原文

回答2:

最大の问题は、どのように授业をすることを知らないということです。幼稚园の授业が中学の授业と同様でなくて、中学生がそんなに自覚しています。授业をする时、いったいどんなものが子供たちの注意をひきつけるかと、先生がどんな话をすると、子供たちが先生の言うことを闻くなどということをずっと観察しなければなりません。それから、子供たちはゲームが大好きだということを発见しました。たとえば、英语の単语を教える时、私が自分の方法を使います。私が大声で単语を読むと、子供たちが小さな声で読みますが、私が小さな声で読むと、子供たちが大声で読みます。私たちの大人からすると、このゲームはとてもつまらないですが、子供たちの世界で、とても面白いことです。

可能翻译的不够好,但是自己努力翻译的,多多指教\(^o^)/~

回答3:

请出门右转到日语吧发帖问这个问题。