1、Talking on the Telephone
Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.
"You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?” he began. The children nodded yes.
“Well, talking to God is like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though.”
Just then a little boy piped up and asked, “What's his number?”
每个星期天,牧师都会在教堂前面召集一群孩子,给他们讲一个故事。有一次,为了更好地解释祈祷的意义,他带来了一部电话机。
“你们和电话里的人说话,却并没有看到电话那端的人,对不对呀?”他开始说道。孩子们点头表示同意。“其实,和上帝交谈就好像通过电话交谈一样。他就在另一端,尽管你看不到他,他却在倾听你的心声。”
就在这个时候,一个小男孩尖声问道:“他的电话号码是多少?”
2、Two Little Monkey
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly.
Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢大的。
一天, 他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。
过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。
3、Look for a Friend
Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn't look like Sam. So Sam goes away.
Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him.
“Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish says: “But we are both fishes.
Sam thinks and says, ”You are right. Let's be friends.“ They become good friends.
塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要想他。 塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又饿,他要休息一会儿。这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!你愿意做我的朋友吗?”
塞姆回答:“好哇!可你是圆形的,我是扁的。”圆鱼说:“但是我们俩都是鱼啊!”
塞姆思考后说:“你讲得对,让我们做朋友吧。”他们就成为好朋友了。
4、A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. “What did you do with the money I gave you yesterday?”
"I gave it to a poor old woman,” he answered.
"You're a good boy,” said the mother proudly. “Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?”
"She is the one who sells the candy.”
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
5、One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.
he fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.
They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。
狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。在田地里的人们看到了狐狸。
大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
简单的适合小学生的英语小故事还带翻译的,你可以在阿卡索先免费试听完课程以后,再免费领取。
阿卡索的小学英语课程对提高孩子的英语水平很关键,也可以听听外教老师给孩子讲英文故事,外教的口语纯正,给你分享免费试听课和听外教讲故事链接:【点击免费领取欧美专属外教一对一口语课堂】点击蓝字即可免费领取!
阿卡索的外教老师靠不靠谱,外教老师的教学方式是怎么样的,反正也是免费的,听听也无妨,家长不妨带孩子去试课对比一下哪家好。
试听完后还可以免费获得一次英语能力水平测试和一份详细的报告,以及公开课免费看。
孩子在阿卡索报课的优势:
1、上课模式:是外教一对一授课的,而且都是欧美师资,欧美师资的发音是很标准的,每一个外教都有证书,有证书才是好外教。
2、课程方面:在线学习打破时间空间限制,利用Pad、手机、笔记本可以随时随地在线上课,每天25分钟,有效利用碎片化时间,孩子自主家长放心。
3、价格收费:拥有较高的性价比,每节课不超过40元,平民化的价格致力于让每一个孩子都能享受到高品质的在线少儿英语课程。
希望可以帮到你。
想要让孩子学好英语,找到合适的机构是非常重要的,家长可以百度搜下【vivi老师】,能为家长选择机构带来一些帮助。
如果你想要免费获取全网最齐全的英语资源,欢迎百度搜索:阿卡索官网论坛 。专注于打造中国英语学习资源分享网站。内容十分丰富,包含少儿英语、英语口语听力、英语四六级、新概念、商务英语等免费资源下载。
Last week, Mrs Black went to London. She didn’t know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, “Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?” The man smiled. He didn’t know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, “I’m sorry I can’t understand you.”
上周,布莱克夫人去了一趟伦敦。她不太熟悉伦敦,结果她迷路了。突然她在一个公共汽车站附近看见一位男子。她急忙向这位男子走去,说道:“劳驾您一下!请您告诉我去医院的路,好吗?”这位男子笑了。他听不懂英语。他来自德国。但是他将手伸进了自己的衣袋里,从里面掏出了一本英语词典。他查找到了一些单词。然后他一字一句地说:“我很抱歉我听不懂你说的话。”
Speeding
A speeding motorist was waved down by a police patrol car. “I'm going to give you a ticket for speeding,” said the policeman, writing his note. “You've been driving over 60 miles per hour.”
“Would you mind making it 100, officer?” was the reply. “You see, I'm going to sell the car.”
翻译
超速行驶
一名超速行驶的驾驶员被巡逻警车拦住后,警察一边做记录,一边说:“我要给你开一张超速罚单,因为你刚才的车速已经超过了60英里。”
“警官,请你把时速写为100英里好吗?你知道,我正要打算卖这辆车。”
评论里还有一个!!!
Speeding
A speeding motorist was waved down by a police patrol car. “I'm going to give you a ticket for speeding,” said the policeman, writing his note. “You've been driving over 60 miles per hour.”
“Would you mind making it 100, officer?” was the reply. “You see, I'm going to sell the car.”
翻译
超速行驶
一名超速行驶的驾驶员被巡逻警车拦住后,警察一边做记录,一边说:“我要给你开一张超速罚单,因为你刚才的车速已经超过了60英里。”
“警官,请你把时速写为100英里好吗?你知道,我正要打算卖这辆车。”
或者Six consecutive days of spring rain had created a raging river running by Nancy Brown’s farm. As she tried to herd her cows to higher ground, she slipped and hit her head on a fallen tree trunk. The fall knocked her out for a moment or two. When she came to, Lizzie, one of her oldest and favorite cows, was licking her face. The water was rising. Nancy got up and began walking slowly with Lizzie. The water was now waist high. Nancy’s pace got slower and slower. Finally, all she could do was to throw her arm around Lizzie’s neck and try to hang on. About 20 minutes later, Lizzie managed to successfully pull herself and Nancy out of the raging water and onto a bit of high land, a small island now in the middle of acres of white water.
翻译
春雨连续六天创造了一个汹涌的河流运行南希·布朗的农场。当她试图到她的头奶牛牛群到地势较高的地方,她脚下一滑,一个倒下的树干击中了她的头部。秋天把她撞倒了一小会儿。当她来到她的最古老和最喜爱的牛莉齐,舔她的脸。水上升。南希站了起来,慢慢地走与成长的开始。现在是齐腰高的水。南希的速度越来越慢。最后,她可以做的是周围莉齐的脖子,并把她的手臂挂在。约20分钟后,丽兹设法成功地拉她和南希来势汹汹的水位上的高地价,现在在一个小岛中间亩白水。
可以先买那种小学生适合的中文手抄报,然后再翻译一下就好