据老师说,日语中的第一人称大约有110种左右的说法,虽然没有中国多,但是也不少了。常用的大概就几种:
わたし/わたくし
あたし(女生用)
ぼく(谦逊)
おれ(口头化)
われ(大局)
わが(高傲)
わし(长者)
等等……
有如中国的:
我
人家(女生用)
俺
等等
要是加上古代的
“老夫”、
“下官”、
“朕”、
“哀家”、
“贱妾”、
“草民”、
“小女子”、
“不才”
等等这些,小日本肯定比不过咱了,呵呵
除了你提到的--私、仆、俺、私(わたくし)之外,还有:
拙者(せっしゃ) -----比较古老的称呼
己(おのれ) ------比较古老的称呼
わい -----关西口语里经常用
うち -----仅限女性
わし-----老者自称
自分
われ
私=わたし=わたくし
俺=おれ
仆=ぼく
吾=俺=我=咱=われ
我=吾=わが
自分=じぶん
内=うち
楼上说的わし和あたし也有不过没有汉字似乎
わたし
われ
わが
ぼく
わたくし
じぶん
おれ
わし
うち
このみ(この身)
めかけ(妾)
わし
あたし
俺様 おれさま
我われ
我わが