有不同意见。
“欢迎你来到中国”应该用命令式或者直接用Bienvenu来表示
其他的都一样(括号里的可有可无)
bonjour, (soyez la) bienvenu en chine, enchanté de vous connaitre. je m'appelle XXX
泵入喝,(丝袜爷 拉) 鼻炎 问女 昂 十一呢, 昂上得诶 得 无 高耐特和。 热 马白乐 XXX
希望对你有帮助
法语中很高兴认识你有很多种说法,初次见面,一般会用:bonjour,je suis content de vous connaitre.
bonjour,bienvenue à la Chine.Très content(e) de vous connaître,je suis XXX.读的话。。。用拼音吧bōng rù he,biān vē nv à shì ne.tài gōng dèng de wu gao nài te he,re suiXXX
Bonjour,bienvenue en Chine. Je suis tres content(e) de vous connaitre. Je m'appelle XXX
Bonjour,bienvenu en Chine.Je suis content de faire votre connaissance,je suis XXX.