鲁迅文中的“错别字”应怎么理解

2025-04-01 08:00:26
推荐回答(5个)
回答1:

鲁迅当时所处年代的字就是这样,在当时是十分通顺的,但放到现在可能就不同了,因为文化不一样了,所以那叫异体字,并不是所谓的“错别字”,其次,鲁迅写的是白话文不是文言文,所以也不是所谓的“通假字”

回答2:

他在的那个时期就要求写现代字 可能有些字的话还没有发明出来 所以只能用谐音了或者是百话

回答3:

名人的错别字不能叫错别字。

回答4:

那些字是通假字,也许我们现代人看来是错别字。但也许在那个年代,那些字就是正确的。

回答5:

那是通假字。。在白话文里很常见的