可以让车管所工作人员稍微解释下正规的具体含义,一般是营业范围中要有“翻译”服务。
“正规”正式而规范,合乎规定或标准。
很多有翻译需求的消费者,在找翻译公司的时候,首先顾虑的问题就是自己所找的翻译公司是否属于正规的翻译公司,翻译行业不同于传统行业,作为知识转化行业,翻译质量的好坏没有固定的评判标准,很多消费者只有被办事机关退还翻译稿件才发觉自己所选择的翻译公司并不正规,此时不仅白白浪费了消费者所付出的金钱成本,无形之中耽误的时间成本和办事成本更是难以量化,所以很多人更愿意花更多的时间去选择一家正规的翻译公司。
中国近代由于特殊的历史原因,以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动公司从上世纪八十年代才出现,初期翻译公司的运营主要以“同学会”“译员合作”的方式提供翻译服务,翻译服务并不完善,尤其是中国于2001年加入WTO 以后,中国对外贸易和民间交流达到了新的高度,中国的翻译行业迎来了一轮疯狂增长,很多没有资质的翻译人员打着专业译员出身的旗号,以低价抢占市场,层层转包将稿件分派给在校大学生,提供了大量低质的稿件,使消费者蒙受损失,由于很多公司仅通过邮寄的方式交付稿件,导致很多消费者投诉无门。
近几年随着互联网和人工智能的发展,这种情况愈演愈烈,很多公司只需要制作一个精美的网页,对外宣称有多少数量的译员和合作伙伴,其实真实的情况是没有任何翻译经验的老板在偏远的民房中,通过网络以很低的客单价接单,然后再利用软件进行翻译,消费者即使拿到稿件也不能使用,只能后悔自己贪图便宜,造成的损失也只能自己默默承受。
那么正规翻译公司一般具有哪些特点呢?为防止大家上当受骗,小编特地总结了正规翻译公司的特点。
1. 工商信息。国家工商总局为更好的服务大众,专门设立了可以查询企业信息的国家企业信用信息公示系统(www.gsxt.gov.cn),消费者只要输入公司名称就可以查询到关于该企业的工商存续状态以及处罚记录、法人、联系方式、成立日期等等公司关键信息。
2. 公司经营范围。查询到工商信息之后,消费者可以留意公司经营范围内是否包含“翻译服务”,《中华人民共和国公司法》规定企业不得经营未经批准的经营目录,包含“翻译服务”证明公司提供的翻译服务是合法合规的。
3. 公司的办公地址。一家企业的发展必然有固定的经营场所,翻译服务本身属于定制化服务,经常性需要与客户当面洽谈业务,所以固定的办公场地是不可或缺的条件之一,消费者在合作之前可以实地探访公司,确保翻译公司的正规可靠。
4. 公司一定数量的全职译员。译员作为翻译公司发展的核心动力,是否有高质量的译员团队直接决定了翻译公司所能达到的翻译水平上限,验证一家翻译公司是否有实力最简单的办法就是试译。
5. 完善的合作体系。想要保证消费者和翻译公司双方合理的利益诉求,就要利用合同制度进行制约,敲定合作的细节(付款方式、翻译诉求、交稿日期),如果双方无异议则双方签订商业合同,以法律的形式维护消费者合法权益。
正规的翻译公司就是车管所备案的正规翻译机构,具有翻译资质,经翻译并加盖翻译专用章的文件可得到各地车管所的认可。
通常来说,具有资质的翻译公司,翻译的文件加盖翻译专用章之后车管所都认可。中国交通安全法规定,持境外机动车驾驶证、国际驾照,包括港澳台驾驶证,都不可以直接在中国内地驾驶机动车。因此,无论您是回国定居还是短期探亲,想要开车上路,就必须首先换领中国驾照。
驾照翻译其实很简单,国外驾照1天便可换领国内驾照
第一步:驾照/驾驶证翻译(约1小时完成)
第二步:体检(约20分钟)
到车管所提交资料、缴费安排体检
第三步:科目一考试(约20分钟)
一般可预约当天的考试,考试大概花费20分钟左右,参加考试合格后,领取驾驶证。
驾照经翻译并加盖翻译专用章后,也可用于在国外换领临时驾照或租车。
主要是那个章 ,
公司依法获得有关部门核发的中英翻译专用章是经大使馆、商务部、教育部学历认证中心、工商、海关,银行等多家行政机关备案认可的翻译资质专用章,全世界可用。
如何判断翻译公司是否是有实力的正规翻译公司:
1、看公司报价是否合理:俗话说一分价钱一分货、便宜没好货。翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,但如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身实力不强、固定业务不足,甚至只是利用廉价的在校学生做兼职,最后还是客户暗地里吃亏。一般来讲,综合报价中等偏上的翻译公司往往操作比较规范、质量比较可靠。
2、看公司有无正规发票: 2011年1月份开始,国家规范了发票,翻译公司发票全部为网络机打防伪发票。能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质量容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。全中国大约有3/4的所谓翻译公司出具不了自身公司的正规税务发票,客户委托业务时需要仔细辨别以保护自己的合法权益。
3、看公司广告是否较多:广告需要资金投入,广告越多,说明其资金实力越强,越有能力网罗到优秀翻译人才,同时因其知名度高,翻译业务也多,容易形成良性循环。注重广告投入的翻译公司,一般也会注重自身的形象,尽量去避免不规范的操作。
4、看公司有无全职翻译:配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的公司只能天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。试想,连全职翻译都养不起的公司,能有多少业务可接?能有什么实力可谈?业务青黄不接的话很容易造成倒闭关门,译后服务等都无法保证,最终受损失的还是客户。尤其是急件或较大点的项目,仅靠兼职翻译几乎是不可能完成的,即使仓促完成质量却很难保证。5、看公司办公场地如何:正规翻译公司有资金实力,将大厦或写字楼作为正式的办公场地,各类设备丰富全面,一般都有总机或前台。而小型公司往往屈居于民宅或家庭小屋。凡是留有手机号码,基本都是个体作坊!
正规翻译公司,就是在驾照翻译完后,能提供盖章和公司营业执照的公司。
注意盖章:
1、驾照翻译件上一定要加盖“翻译专用章”
2、营业执照上一定要加盖"公司公章”
当然,驾照翻译一定要准确无误。
自己翻译就可以,至少北京车管所是这么说的。