阿玛,汉译为父亲。如果父亲为皇帝,则称呼为“汗阿玛”。汗是满语皇帝的意思,如成吉思汗。所谓“皇阿玛”是晚清被被汉化后的叫法,溥仪自传中《我的前半生》中就有这样的称呼。一般的满人家庭称呼父亲为阿玛。电视剧中,康熙传位雍正后,雍正叫康熙阿玛。如果真的是这样的话,个人认为也没什么不可。也许显得更加亲切亲民吧,就像普通满人家庭一般,没有王室家庭里的复杂勾心斗角,我觉得用以大概如此。
没什么不合适的