粽子来源于李宇春在新浪参加成都三甲聊天中的一个笑话,是对“间谍”的称呼。现在多被超级女声的粉丝们沿用于潜入其他选手粉丝群里的人(也不用解释和“玉米”的关系了)。
“粽子”的笑话 :
何洁:我想到一个笑话,是她(李宇春)说的。包子家族和米饭家族打群架,包子家族占上风,当时就把米饭家族挤到一个……
李宇春:谢谢,你完全说反了。包子家族和米饭家族打群架,蛋炒饭等把花卷等打得落花流水,把粽子逼到一个角落的时候,粽子把外衣一脱,说我是间谍!
粽子,简单说就是粉丝里的间谍
在2005年这个疯狂的夏天,粽子也与时俱进,被赋予了新的含义。
粽子是一种身份,可以是克格勃,可以是007,可以是苏秦张仪,也可以是和平大使。
粽子是一种心态,有的穷极无聊,有的渴望和睦,有的企图从中渔利,有的希望制造欢乐。
在百度超级女声吧红红火火的同时,粽子吧也安静地开张了。
一时,迎来粽子无数。
以前粽子是说卧底,后来自打《鬼吹灯》出来后,粽子的意思就是僵尸的一种,《鬼吹灯》很不错滴哦~~