烦请日语高手,帮忙翻译下记内容,谢谢~~~

2024-11-23 08:10:20
推荐回答(4个)
回答1:

会社の生活环境は优越して、配备した标准化の食堂で、ショッピングスーパー、アパート式寮、バスケット、フィットネス场、従业员の活动室などの施设が、夫妇の部屋、テレビ、エアコン、ネットなどはみなそろっていて、社员一人一人の楽しい生活を楽しむ。

回答2:

会社の生活环境はとてもいいです。标准化の食堂、スーパーマーケット、アパート、バスケットグランド、フィットネスクラブ、社员活动室など相応施设を配置して、夫妇部屋、テレビ、エアコン、ネットなど施设をそろっていて、社员に楽しく生活を过ごせています。

回答3:

会社の环境が良くて、标准式の食堂、スーパー、マンショウ式の宿舎、バスケート场、アスレチックジム、活动室など、いろんな施设が准备しています、夫妻ホーム、テレビ、エアコン、ネットなどすべてあります、职员の皆様楽しくようにしています。

回答4:

会社の厚生施设は优れている。标准化の食堂やスーパーやアパート式の寮やバスケット、フィットネス场や従业员の活动室などがあるはか、夫妇部屋、テレビ、エアコン、ネットなどが一応そろって、社员たちが楽しい生活を楽しむように期待する。