求英语高人翻译一句话

2025-02-27 15:12:27
推荐回答(5个)
回答1:

选择人生葡萄美酒,在尊重本性的本质和特异性的基础上努力取得成功。make use of 使用;respect to对...尊敬;enticity(是不是打错了,是不是entity,意思为本质,要不没有你打的那个词);specificities特异性,专属性;nature这里指人的本性。

希望对你有帮助,这里我采用了转译,如有不足,还请指教。
————来自学习问题拆除队团长,让我们一起进步。

回答2:

(我们)要学习葡萄酒的强大生命力,能利用自身的独立特质,取得完美成熟之性质的奇妙的特异性

另外你的这个句子可能拼写有问题吧?我重新给拼写了一篇,就好了。To chose the wine for life and make use of effort to succeed with respect to the nature, to its authenticity and specificities.
象within是不对的拼写。

回答3:

【译】葡萄美酒,一生选择。助您尽享自然殝纯,无与伦比。

chose拼错了,应为choose
within,怀疑是否应为 with

------------
专业翻译 来自英语牛人二团/一杯风雨团
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

回答4:

  1. 人生就是一杯酒,既然我们选择了他,就要通过自己努力去赢得自然的尊重,这就是人生的真实性和特异性。希望能帮到你O(∩_∩)O哈哈~觉得哪里不好,可以告诉我

回答5:

我们尊重自然,努力保留自然的原真性和特殊性,为生活奉献最真实的葡萄酒!