“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
麻吉也是一种食物,因“麻薯”在闽南话中的发音类似“麻吉”,然而味道与传统“麻薯”有所不同,源产自福建省泉州市的一个小镇名为英都镇,其颜色淡黄,清凉可口,与花生粉结合味道更佳。
来源:“麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音。例如: 他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。 据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉。
[金]麻吉,银术可之母弟也。年十五,隶军中,从破高丽兵,下宁江州,平系辽女直,克黄龙府,皆身先力战,以功为谋克,继领猛安。破奚兵千余。自斡鲁古攻下咸、信、渖州及东京诸城,麻吉皆有功。都统杲取中京,与稍合、胡拾答别降楚里迪部,屯兵高州。以兵援蒙刮勃堇,大破敌兵,变败恩州兵五万人。讨平辽人聚中京山谷者,降三千余人。战于高州境上,伏矢射之中目,遂卒。金史麻吉大小三十余战,所至皆捷。皇统中,赠银青光禄大夫,谥毅敏。子沃侧。
要好、默契、合适。
1、词语
“麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音。例如: 他们
两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友
之间的要好友情。 据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯和
灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉。
2、麻吉也是一种食物,因“麻薯”在闽南话中的发音类似“麻吉”,然而味道与传统“麻
薯”有所不同,源产自福建省泉州市的一个小镇名为英都镇,其颜色淡黄,清凉可口,与花
生粉结合味道更佳。
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。 麻吉也是一种食物,因“麻薯”在闽南话中的发音类似“麻吉”,然而味道与传统“麻薯”有所不同,源产自福建省泉州市的一个小镇名为英都镇,其颜色淡黄,清凉可口,与花生粉结合味道更佳。 词语: “麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音。例如: 他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。 据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉。 谐音词: “麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。例如 他们两人最麻吉。
即是好朋友的意思。
例:你是我的好麻吉。
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
“麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这
个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。例如:
他们两人最麻吉。
据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。(戴琴)
台湾说的麻吉也叫一种糯米作的糕点,很Q的.很好吃哦,用我们的地方方言叫"麻滋",也有sb的意思,因为这种糯米的口感qq的,很糯,很好欺负,呵呵^^
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
“麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。例如:他们两人最麻吉。
据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。