作为引述以前的事情的时候,有个语法是~다고 해요.我个人觉得根据语句意思来看 었/았다는是将引述的过去的事情的某个动作名词化,所以才会有떠났다는 걸~
걸 = 것을 是它的缩写,韩语中有很多这样的例子。
~나 봐요. 推测,应该是怎样了。
这句话的意思是“后天你还记得今天是什么日子吗?” (?)? /? /(?)?表示怀疑的句子的中间点。名词+?动词+?形容词+(?)?将来时态?)? 一句话:?? ? ? ? ??你知道我妈妈的生日吗? ? ? ? ? ? ??你知道要准备吃它?