能帮忙翻译下《part of the game》这首歌词大意么?

这首歌曲好像伍佰有唱中文版的不过还是喜欢英文的
2025-03-04 08:23:58
推荐回答(2个)
回答1:

是的,我在数英里远的站台看到你周末你将离开赶4点55分的班车和你的新朋友一起,在那季节里,另一眼神忧郁的小丑看到你遐想坠落因此我疑惑不已为什么你要远离带着生活里的空想漂泊想要当大明星我依然记得你说过宝贝,现在让我们一起走吧然后我像一小男生追随着你我猜想那是游戏的一部分现在你打电话跟我说对不起给我远距离的爱你说你喜欢看到我也许就是一小会儿然后你我相见在站台9号站台我们在周末离开乘坐4点55分的班车但是我已太多次地演过这一幕甚至感受到了再次分离但是我已太多次地演过这一幕甚至感受到了再次分离我真的不想假装我已知道结局,再见,我的灰姑娘一切都要改变午夜再次感受到忧郁我猜想那是游戏的一部分 you were leaving for weekend catching the 4:55with the new frend for the season another sad-eyed clown.helping to see that you fantasies go down.and i have to wonder to myself why you have to go so far drift with life's daydreams.trying to play the star.i still remember when your saidbaby now let's get away.and i followed you like a schoolboy i guess that's part of the game.now you call me say you're sorry give me long distance loveyou say you'd like to see me.maybe just for a while.and you'd meet me at the station.there on platform 9.and we'd leave for the weekend.riding for 4:55.but i've played this scene too many timesto ever feel the part again.i don't really want to fake it.i already knew the end so bye cin-cinderellaeverything just has to change and the midnight blues are calling i guess that's part of the game.

回答2:

yes i saw you at the station long distances miles 是的,我在数英里远的站台看到你
you were leaving for weekend catching the 4:55 with the new frend 周末你将离开和你的新朋友一起赶4点55分的班车
for the season another sad-eyed colwn.另一个眼神忧郁的小丑在季节中
helping to see that you fantasies go down.帮助我看清你那些沉沦的幻想
and i have to wonder to myself 我不得不怀疑
why you have to go so far 为什么你要远离
drift with life's daydreams.带着生活里的白日梦漂泊
trying to play the star.试图和星星玩耍
i still remember when your said我依旧记得你曾说过
baby now let's get away.宝贝现在我们一起远走高飞吧
and i followed you like a schoolboy 于是我就像schoolboy 一样追随着你
i guess that's part of the game.我猜那是游戏的一部分
now you call me say you're sorry 现在你打电话和我说sorry
give me long distance love 给我遥不可及的爱
you say you'd like to see me.你说你想要见我
maybe just for a while.也许就是一小会儿
and you'd meet me at the stationthere on platform 9.然后你我在车站的九号站台相遇
.
and we'd leave for the weekend riding for 4:55.. 并且在周末乘坐4:55的班车离开

but i've played this scene too many times 但我玩腻了这个场景
to ever feel the part again. 甚至感受到了再次分离
i don't really want to fake it. 我无法再假装下去了
i already knew the end so bye cin-cinderella 我已经知道结局所以再见了CIN灰姑娘
everything just has to change 时过境迁
and the midnight blues are calling 午夜的蓝调正呼喊着
i guess that's part of the game.我猜那是游戏的一部分

翻译地很辛苦
望采纳,谢谢。。。