下面这句文言文怎么翻译。我会追问的,因为有具体的字的意思我不明白。注意:需断句。

2025-02-27 18:35:51
推荐回答(1个)
回答1:

社会上的儒生学者,喜欢迷信老师,崇拜古人,认为圣贤说的都没有错,专心致志地讲述和学习,不知道进行反驳和质问。圣贤下笔写文章,尽管构思周密,还不能说完全正确,何况是匆忙中说的话,怎么能都对呢?不能全对,当时的人却不懂得反驳;有的虽正确,但意思隐晦,难得明白,当时的人也不晓得去追问。考察起来,圣贤的说法,前后有很多自相违背:他们的文章,上下有很多互相矛盾,当今的学者,却不知道这一点。

世儒学者,好信师 而 是古,以为贤圣所言 皆无非,专精 讲 习,不知 难 问。夫贤圣下笔造文,用意详审,尚未可谓尽得实,况仓卒吐言,安能皆是?不能皆是,时人不知难;或是,而意沉难见、,时人不知问。案贤圣之言,上下多相违;其文,前后多相伐者,世之学者,不能知也。