一小段英语短文翻译-------------务必高手帮忙

2024-11-22 17:41:34
推荐回答(4个)
回答1:

那是两个事物拼出的图案引起的(影响),还是三个呢?另外,在数量从两个到三个或者三个到两个的时候,婴儿把更多的注意力放在屏幕上迅速移动的方块上面。这种影响甚至会在场景中穿插。那些有不同场景快速在面前转化的婴儿听到三声击鼓的声音会比听到两声的表现更为激动。同样的,当研究人员将将声音变成场景也是这样。
(我前天才做了这篇阅读,希望对你有帮助~)

回答2:

这是不是因数量的改变而产生的模式?不是这样。在一个屏幕中随机放两三块方块,婴儿会把注意力放在屏幕中方块本身的随机移动上,而不是方块数量的减少或增加。这个效果也是因为本能意识。让婴儿重复地听两声鼓点,在听到三声鼓点时他们会变的比只听到原先的兴奋。同样地,当研究者开始一边敲鼓一边移动那点~~~

回答3:

或者新生儿只倾向于更多而不是更少?同样的试验,但是在2个点前显示3个点,当点数变化时,显示了同样的兴趣。也许只是对最新来的有兴趣?当在稍微大一点的婴儿前显示带有事物图片的卡片(梳子、钥匙、橙子等),物体数目的变化引起的效果明显不同于改变事物本身。待续。。。

回答4:

(1)我们认为插队的方式有如下几种:雇佣排队的人,从票贩子那里买票,或者直接从航空公司或娱乐园处优先插队买票,以上每种交易都取代了传统道德的排队(等待轮到你)和道德市场(为快捷服务买单)。
(2)市场和排队,付款和等待是两种不同形式的事情,无论哪一种都会导致不同的结果,有道德的进行排队,“先到先得”具有公平公正的魅力,他们告诉我们忽略特权,权力和雄厚的资金。
(3)与运动场和公交车站的原理相似,但有道德的进行排队不适用于所有场合。如果我要出售我的房子,我没有义务接受随之而来第一次的报价,而仅仅因为他是最先的报价,出售房子和等待公交车是两种不同的社会行为,他们由不同的标准所支配掌控。
以上,望采纳哦~~~