それとも:偏重“或”的意思,表示二者择一
あるいは:偏重“另外”的意思,表示备选选项
参考:
(1) 「あるいは」:表示选择某一方。用来连接词与词,句与句。书面语。用于正式的文章和发言等场合,很少用于日常会话中。表示前后两项均含宽容,许可的语意。无前后侧重, 并非必须选择其一,两个选项都可以,任选其一,选哪个都行,并非必须用于疑问句。
(2) 「それとも」:表示必须从二者中选择一项,只择其一。连接两个对等关系的名词,也可连接两个句子,且只限于前后都是疑问句的情况。口语,最常用于日常生活中。
这种问题直接查国语(日语)辞典不就完了
それとも
( 接続 )
そうではなくて。あるいは。もしくは。 「このまま进むか,-ひくか」 感觉下语境
或いは
一 ( 接続 )
そのうちのどちらかという関系にある二つのものをつなぐ语。でなければ。または。もしくは。 「本人-保护者の出头を求める」
二 ( 副 )
①
その推测も全くは否定できないという気持ちを表す。もしかすると。ひょっとしたら。 「 -そうかもしれない」
②
(「あるいは…あるいは…」の形で)同じような事柄を列挙して,さまざまな动作が行われたさまを表す。 「 -海山に游んで休养をはかり,-勉学にいそしむ者もある」 〔汉文训読に由来する语法。古く「あるひは」と书かれることもあったが,「あるいは」が本来の形〕
简单讲 我自己的认识就是
それとも=还是(怎样)
あるいは=或者(说是)
简单来说一个是还是,一个是或者.