Arrangements for shipment cannot be conducted unless PACKING and SHIPPING information is given as outlined.
只有当包装和海运信息被大概的给出才能安排装船出货。
EACH ITEM (PIECE) MUST BE MARKED WITH COUNTRY OF ORIGIN
每一个项目(件)必须标记上原产地国家
PACKING FOR SHIPMENT:
出货包装:
1) All product must be FIRST QUALITY
所有产品必须是最高质量的
2) Shipping cartons must be clearly marked with EBT, PO# , Barcode with tem #.Quantity, COUNTRY OF ORIGIN, # of ctns- ____ of _____, cubic meters/GW & NW
海运箱上必须清楚地标上电子受惠转让(EBT),PO#,条码,重量,原产地国家,——立方米/毛重 和 净重
SHIPPING REQUIREMENTS:
装船要求:
Notify Party must be on shipping documents. Carrier to be used, commodity description container #(s). Container sizes will be specified on the Proforma invoice. Any changes must be approved prior to shipment. Per General Exporters Requirement form.Please review.
必须在货运单据上通知当事人。承运人用来,商品描述,集装箱,集装箱尺寸应该在形式发票中说明。任何改变必须在装船前被核准。 每个出口人要求的形式,请回顾一下。
还不能安排运输,因为还没有收到包装以及装运指示。
相关内容如下:
每件物品都必须标识原产地。
运输包装要求如下:
1)所有产品都必须是最好质量的。
2)运输容器上必须清楚标出产品型号EBT,订单号,显示产品分类的条形码,数量,原产地,柜子的数量表示(如1/5,2/5...5/5),立方数,毛重以及净重。
运输要求:
运输单据上必须显示通知方。运输工具为货轮上的集装箱。形式发票里要规定集装箱的大小。所有变动都必须在运输前得到许可。一切都按照通用货物出口要求操作。请核对。