请问"杀人偿命,欠债还钱" 英文怎么翻译

知道的朋友帮忙翻译下,谢谢
2025-04-26 00:27:30
推荐回答(2个)
回答1:

A murderer must repay with his life just like a borrower with money.

回答2:

有点以眼还眼(an eye for an eye)的感觉,就是报复的意思吧~!
相近的还有:(Your money or your life!) 留钱不留命,留命不留钱!