DN字幕做的最好的就是WOLF,猪猪就无视掉吧,错别字多不说,每5句翻译就有一句是错的...雷啊
空岛的翻译很微妙,总体来讲还行,只是名字翻译的让人无法接收,基拉被翻成奇乐...囧
其实我下了好几个版本进行比较来着,
猪猪的也没有大家说的那么不好,但的确翻译上有点问题,还需要改进,
动漫花园星组的是简体字幕,还有繁体字幕的,画质和翻译都不错,
另外给你推荐下枫雪的,枫雪的翻译也挺好的,除了把死神译成路克我有点不习惯(翻译组的爱好可能),总体说很好
如果画质和翻译综合起来的话是pss
只就翻译的话是wolf
个人认为是WOLF~·
香港有官方翻译吧~~