不能。勉强されました是勉强しました的敬语。
意思是问你学了多少日语了(学到什么程度了)。
而勉强になる的意思是学到了的意思。只有在收获到知识,技能后作为感想的时候说。勉强になる的行为本身或许并不是让你学知识,但是你可以从中收获到很多东西。
この一日でたくさん勉强になりました。/今天这一天我学到了很多。
勉强する:以学习为目标而进行有意识的学习。
勉强になる:本身并非以学习作为目的,但是从中学习到东西。(无意识中学到)
所以问你学日语学到什么程度肯定是有意识的学习,不能用勉强になる。
可以替换。
都是尊他语。两种不一样的形式。
お勉强になりました、
勉强されました、
勉强なさいました。
不能,因为“勉强になる”这个词组是别的意思,是“学习到……”,受益匪浅的意思。