1、斯:这里指“川”,即河水。全句意思是:时间像流水一样消逝,形容时间像流水一样不停地流逝,一去不复返,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中。
2、出处:
《论语子罕篇》
3、原句
子在川上曰:‘逝者如斯夫.不舍昼夜。’
4、解释:孔子在河边感叹道:“时间像流水一样消逝,日夜不停。
”
1.
斯:此、这。
2.
原文:子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
——《论语·子罕》
3.
注释:
夫(fú),文言助词。
4.
译文:孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”