两句韩语俗语 不知道是什么意思~帮忙翻译一下吧~

2025-03-05 10:59:50
推荐回答(2个)
回答1:

第一句:如果人一旦吃了坏心 就连近亲也会退避三舍
第二句:只有当失去了才能感受到珍贵

回答2:

[속담] 봄볕에 그을리면 보던 임도 몰라본다 봄볕
봄볕에 쬐이면 모르는 사이에 까맣게 그을림을 비유적으로 이르는 말.
被太阳晒得连情人都认不出他/她了。比喻晒得太黑

[속담] 겨울이 다 되어야 솔이 푸른 줄 안다
푸른 것이 다 없어진 한겨울에야 솔이 푸른 줄 안다는 뜻으로, 위급하거나 어려운 고비를 당하여 보아야 비로소 그 사람의 진가를 알 수 있음을 비유적으로 이르는 말.

比喻失去了才知道珍惜。