个人认为,词和词组成短语,词和短语或是短语和短语又组成句子,词和短语的含义往往是固定的,也不排除有比喻义和引申义的情况,但当把单词或是短语放到句子以后,句子是一个大的意义的群,有了综合性,有了大的含义,那么个别单词或是短语服从大的句意的需要,含义上会有改变!但我认为,改变不是毫无关联的,还是有链接的!希望能帮到您,有不对或是不好的地方请多指教!
这单词的话有很多意思,他也有,有时候会有很多动词形态,你要或者是词性,他放在句子里的位置不一样,可能就意思就发生了改变
为什么一个单词或短语再翻译单独翻译的时候是一个意思放进句子里意思就变了因为它是可以互变互通的
单词或短语再单独翻译的时候是一个意思放进句子,意思就会出现改变。
很正常,因为一个词往往不是一个意思,大多都是一词多意。