古调虽自爱,今人多不弹语出何处?如何释意(用之何意)?

看字面意思,有些糊涂,想求详解!!
2025-03-31 17:17:57
推荐回答(2个)
回答1:

《弹琴》 作者:刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
【注解】:
1、泠泠:洋溢貌。
2、七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。
3、松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。
【韵译】:
凄清的音乐发自七弦古琴,
静静细听是风入松的古音。
我就爱这令人神往的古曲,
只可惜如今世上不太流行。
【评析】:
��这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。

回答2:

《听弹琴》
刘长卿
泠泠七弦上,
静听松风寒。
古调虽自爱,
今人不多弹。

注释 1.泠泠:形容琴声的清脆。
2.七弦:即古琴。
3.松风:即当时的琴曲《风入松》 这里即琴声
4.古调:古曲

译文 清脆的琴声从七弦琴上发出,静静地听这仿佛有寒风吹
入松林的感觉。这样美妙的古曲虽然自有爱他的人,可
是现在已经很少有人弹了。

精评 这首诗些由听琴而引发的感慨,表达了诗人不趋时尚的清高风格。