越南胡志明市平新郡韩国公路平治东B坊第五区4E/48号
Số 4E/48 khu 5, đường Hàn Quốc, phường Bình Trị Đông B, quận Bình Tân, thành phố Hồ Chí Minh
越南地址应该是:门号 - 路 - 坊 - 郡 - 城市
英语:Vietnam Ho Chi Minh City-County of the new Mercedes Benz Korea Highway East Square B of the Fifth District, 4E/48
越南语:Việt Nam Thành phố Hồ Chí Minh-County mới của Mercedes Benz Hàn Quốc lộ East Square B của Fifth Quận, huyện, 4E/48
日语:ベトナムホーチミン市、郡は、新しいメルセデスベンツ韩国道路イーストスクエアBは5番街、 4E/48の
法语:Vietnam Ho Chi Minh-Ville-comté de la nouvelle Mercedes Benz Korea Highway East Square B de la Cinquième District, 4E/48
越南语的也应该是从小地点到大地点的~~
应该倒过来吧。。
1楼翻译的越南语中还和英文混合~~~
偶来试下越南语的哈
Số 4E/48 khu thứ nam phưởng Bình Trị Đông đường Hàn Quốc quận Bình Tân thành phố Hồ Chí Minh Việt Nam
翻译的对不对我不知道,但我知道英语的地名翻译出来至少也是从小地名排到大地名吧。楼上那么强,译了那么多语种,不会连这个也不知道吧。