sāi xià qǔ——lǐ bái
塞下曲—— 李白
wǔ yuè tiān shān xuě ,wú huā zhī yǒu hán 。
五月天山雪,无花只有寒。
dí zhōng wén shé liǔ ,chūn sè wèi céng kàn 。
笛中闻折柳,春色未曾看。
xiǎo zhàn suí jīn gǔ ,xiāo mián bào yù ān 。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
yuàn jiāng yāo xià jiàn ,zhí wéi zhǎn lóu lán 。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
译文:五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。
只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。
战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。
但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。
《塞下曲六首》是唐代大诗人李白的组诗作品。这六首诗借用唐代流行的乐府题目而写时事与心声,其主题是要求平定边患。全组诗以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌,描绘了守边将士在沙场上征战的艰苦生活,歌颂了他们忠心报国的英勇精神。
诗中有对战斗场景的描述,也有对闺中柔情的抒写,内容丰富,意境浑成,格调昂扬,豪气充溢,表现了诗人高尚的爱国情操。
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
【拼音】
sāi xià qǔ
wǔ yuè tiān shān xuě ,wú huā zhī yǒu hán 。
dí zhōng wén shé liǔ ,chūn sè wèi céng kàn 。
xiǎo zhàn suí jīn gǔ ,xiāo mián bào yù ān 。
yuàn jiāng yāo xià jiàn ,zhí wéi zhǎn lóu lán 。