关于中国银行的英文名称!!!

2025-03-04 14:55:37
推荐回答(5个)
回答1:

bank of China 涉及到英语的所属格问题
bank 属于China,所以用of的形式
如果非要把China放前面,就只能说Chinese bank,这里Chinese是形容词,用来修饰名词bank

回答2:

口语上你这么说就算了,如果对方能听得懂的话。但是如果书面语的话就会引起奇异,如果是合同上这样写的话那就要做好打官司的准备了 呵呵

回答3:

应该不行
有的不一定要按照语法 只是习惯的说法

回答4:

如果没有差别。。要of 干嘛?
直接china bank不就好了嘛。。。。

of后面是所属关系。。

回答5:

China of Bank 肯定不可以的,官方名称是Bank of China, 如果楼主一定要把China放到前面的话 China Bank 勉强可以吧,虽然还是奇怪,不过老外能明白。