为什么《死神》的英文名要叫“BLEACH”?

2025-02-25 22:34:49
推荐回答(6个)
回答1:

你应该问为什么“bleach”要翻译成“死神”才对吧,人家本来就叫“BLEACH”,到了中国才改名的

回答2:

你应该问为什么“bleach”要翻译成“死神”才对吧,人家本来就叫“BLEACH”,到了中国才改名的

这个对~~~~

回答3:

bleach的官方翻译是净化,也就是说死神的职责是净化世界

死神的日语读法是SHI MI GA MI,日番谷饭团所讲的读音更本不相似

回答4:

bleach原来指净化,九保带人取名BLEACH是因为它的日文读音相近与死神,

但是多半人偏向于念失神,可能是因为意思相近吧

回答5:

应该这么念~:B~~~L~~~~~EACH~~~

回答6:

是作者取的啦~去问他