看看诗歌的翻译,林本的翻译中多有“兮”字,其他大陆版本则受丰子恺译本的影响较深,给你发一张林文月版第一卷第一段的图片,与你看到的对比一下吧~
网上流传着一个版本,此版本有时标注为丰子恺译本,有时标注为林文月版本,但只要你看到第一卷的标题为《铜壶》,那么不用问,一定是殷志俊网络版,实际上不管是哪个中文版第一卷的标题都是《桐壶》,就连殷志俊纸质书版也同样是《桐壶》。
是的!!