去外企吧 或者是那些翻译机构 如果你的英语很棒 或者还精通另一门语言的话将更赋竞争力 薪水这要看具体情况 有的翻译机构会按你翻译的小时算 如果你去的单位够好每小时是很高的 那样你你一个月至少在5000以上 其它的按月薪记的也会在3000以上 希望我的回答能让您满意
経験は?
一级なんか、必死に勉强すれば、谁でも取れるもんや
通訳というものはなあ、おしゃべりが上手だけじゃ无理だと思うよ。
10年以上の経験がないと、无理やな...
いや、10年でも短い...
オーナーの质问に戻るけど、
一般な会社は高级通訳なんかを雇わないと思う
通訳会社なんか、経験がないと、全然相手にしてくれないよ。それは商売だぞ
市政府?国连?
大使馆は通訳要らないと思う
一般通訳を目指すのは、よりよい现実的じゃないの?
中日大使馆
日语一级不能成为录取的标准,一级只不过是开始、、、
口语流利不和你对话谁也不知道你到底什么水平、、、
高级翻译中也分369等不知你想做哪一等,最高的是专业同传,JPY12000/H
大使馆