问几个粤语语言点~

2024-12-03 14:25:27
推荐回答(2个)
回答1:

1.【单打】是什么意思?
冷嘲热讽,说话好像有刺一样。

2.【捱不起】是什么意思?
扛不起,承受不了的意思。如果是【捱吾住明仿晌】才是 熬不住 的意思。

3.【大个女纵使失恋工作至上才争气 】 这句话怎样翻译?
语意翻译:女孩子长大了就算失恋 工作起来也要有出色的表现。

4.【原谅我小气 前度现在排第尾】 这句话怎么翻译?
这句话有错,正确的是【原谅我小气 程度现在排第尾】,错在【前度】应该是【程度。】
语意翻译:大尘原谅现在已经没有以前那么小气了。
在歌里的意思就是:我长大了,比以前更懂事了,忙于工作连和你吵架的精力也减少了,请你原谅我吧!
这句话里面的“原谅”是一个反话,这种说话方法就是【单打】语法,广州话特色。

广州和香港的女孩子的一种逆向思维,男生你长期使我生气,我现在就跟你斗气,我顾工作不顾你,不再在你面前流泪,不再让你玩弄我的感情,不要以为把那孩子气哭了很好玩。最后还回来丢下一句话,对不起!!我不会再哭了。所以歌名激锋就叫“争气”,是呼吁女孩子的。

==[ 补充 ]===========

看见楼上的误解,我真是忍不住了。我干脆把“大概早已经单打单到你受不起”这句完全翻译过来好了。

我先把这句话的每个词用点分开,就是“大概.早已经.单打.单到.你.受不起。”

很显然“单打单”不是一个词。

语意翻译:大概我语中带刺的话,已经把你刺得受不了了。

楼主都问“单打”是什么意思了,为什么硬要解释“单打单”呢!?

“镁蕈鼋”和“scut_law”的答案真的不知道是谁抄谁的了。

关于广州话的问题不妨多问。
如果对你有帮助,到我的店里逛逛吧!说不定有惊喜哦!
http://massbuy.arcangel.cn/

回答2:

【单打】 单打独斗氏余 大概意思是两个之间人吵闹
【捱不起】就是 受不轮此起呗 快顶不住了
【大个女纵使失恋工作至上才争气 】 女孩子长大后即使失恋了,工作至上才争气 大个女=长大后的女孩子
【原谅我小气前腊核迅度现在排第尾 】 排第尾 是指排尾了,即排最后 。整句话 HO HO..我也不是很明白~~