翻译we can take a boat ride to the island

2025-02-28 19:38:05
推荐回答(5个)
回答1:

这句话完全可以说成we can take a boat to the island。
我们可以乘船到那座岛屿。

ride在这里是名词做状语,表示强调船这一交通工具的乘坐性能。
如果替换成trip,意思没变,语法结构也没有错误,但是却显得累赘。
而用ride只会加强“我们可以乘船”这一概念。

希望你能理解我的意思

回答2:

句意是,我们可以乘船去那个小岛。
ride,指短途旅程(一般用作形容汽车,自行车,马骑)
trip, 短途旅行,(一般往返的)
可以说 a boat trip ,更地道一些,原句不够地道,呵呵,你可以参考一下,牛津高阶第六版1890页,上面的例子就是 boat trip

回答3:

这里的ride不是旅行的意思。take a boat ride是个习惯性的用语。意思就是我们可以乘船去岛上。

回答4:

take a boat ride,是指乘船去,强调交通工具,而不是强调trip。

回答5:

这个要从英语国家的文化来解释,TRIP表示的是要旅行的意思,而RIDE表示的是一种交通工具