这就是日本深受中国文化影响的证明呀。日本政府1981年公布的"常用汉字表"中的1945字和同年法务省公布的人名用汉字166个,这些汉字沿用至今。不仅仅是汉字 某些字音的发音跟中文或者江浙一带的某些方言发音很相似呢。
哦对了 其实韩文里也有不少汉字的 虽然比例比日文小很多。
希望采纳~
日本最早是没有书写模式的,只有交流在嘴边的发音。后来中国汉字传入日本,日本人大量使用汉字,并和本土的发音相结合,于是便有了片假名。现在日文书写是汉字和片假名都存在。具体的日文汉字有多少,这个我真不知道,而且也不会有太多少关注,因为不是很重要。
日本从古代中国抄去的,加了点变化
这得追究到日本字的来源
有许多许多吧!日本以小中华为傲呢!