歌曲:日が落ちるまで
作曲:佐藤良成
作词:本谷有希子
演唱:Humbert Humbert
歌词:
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
再稍稍小坐片刻
座ってていいよ
suwattete iiyo
也可以哟
この街の景色を
kono machi no keshiki wo
好好欣赏
よく见ておきなよ
yoku mite okinayo
这条街的景色吧
もうじきに日が暮れ
mou jikini hi ga kure
日暮即刻降临
夕焼けが见える
yuuyake ga mieru
晚霞将映眼帘
日が落ちるまで君を
hi ga ochiru made kimi wo
日落之前
待っててあげよう
mattete ageyou
我都会等待着你
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
马上就要结束了
もうすぐ消える
mou sugu kieru
马上就要消失了
最後くらい
saigo kurai
至少在这最后的时刻
そばにいさせておくれよ
sobani isasete okureyo
让我陪在你的身边吧
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
再在这里待一会
ここにいていいよ
kokoni ite iiyo
也可以哟
この间の话の
kono aida no hanashi no
让我们继续聊
続きをしよう
tsudzuki wo shiyou
刚才的话题吧
もうじきに街中
mou jikini machijuu
很快整条街
真っ赤に染まる
makkani somaru
将会被染上一片通红
日が落ちたら
hi ga ochitara
日落之后
君を连れて行かないと
kimi wo tsurete ikanaito
我必须带你远走
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
马上就要结束了
もうすぐ消える
mou sugu kieru
马上就要消失了
夜の闇よ、仆を
yoru no yami yo boku wo
夜的黑暗啊
独りにしないで
hitorini shinaide
请不要让我孤身一人
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
残ったものは仆の影だけ
nokotta mono wa boku no kage dake
唯留我的影子孑然而立
扩展资料:
《日が落ちるまで》是由Humbert Humbert演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《道はつづく》中,发行于2006年8月30日。
《日が落ちるまで》其它版本:
李贰叁版《日が落ちるまで》是由李贰叁演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《春の信》中,发行于2020年3月23日。
日が落ちるまで
ハンバート ハンバート
HUMBERT HUMBERT
词:
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
再稍稍小坐片刻
座ってていいよ
suwattete iiyo
也可以哟
この街の景色を
kono machi no keshiki wo
好好欣赏
よく见ておきなよ
yoku mite okinayo
这条街的景色吧
もうじきに日が暮れ
mou jikini hi ga kure
日暮即刻降临
夕焼けが见える
yuuyake ga mieru
晚霞将映眼帘
日が落ちるまで君を
hi ga ochiru made kimi wo
日落之前
待っててあげよう
mattete ageyou
我都会等待着你
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
马上就要结束了
もうすぐ消える
mou sugu kieru
马上就要消失了
最後くらい
saigo kurai
至少在这最后的时刻
そばにいさせておくれよ
sobani isasete okureyo
让我陪在你的身边吧
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
再在这里待一会
ここにいていいよ
kokoni ite iiyo
也可以哟
この间の话の
kono aida no hanashi no
让我们继续聊
続きをしよう
tsudzuki wo shiyou
刚才的话题吧
もうじきに街中
mou jikini machijuu
很快整条街
真っ赤に染まる
makkani somaru
将会被染上一片通红
日が落ちたら
hi ga ochitara
日落之后
君を连れて行かないと
kimi wo tsurete ikanaito
我必须带你远走
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
马上就要结束了
もうすぐ消える
mou sugu kieru
马上就要消失了
夜の闇よ、仆を
yoru no yami yo boku wo
夜的黑暗啊
独りにしないで
hitorini shinaide
请不要让我孤身一人
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
照片中的你却面露微笑
迹形もなく君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
你渐渐消失得无影无踪
残ったものは仆の影だけ
nokotta mono wa boku no kage dake
唯留我的影子孑然而立
扩展资料
日が落ちるまで 出自专辑道はつづく,由ハンバート ハンバートHUMBERT HUMBERT演唱。
ハンバート ハンバート第五张专辑。70年代融合了叉子、乡村&西部音乐、爱尔兰音乐等,还记忆着以前在某个地方听到的怀念之情的旋律。经常听到会让人哭的悲伤的歌词。凛然的游穗主唱。粗鲁的良成合唱曲,铭刻于心。
最后的曲子“久等了”是他们的现在的样子。梦才刚刚开始。有着自己的节奏的他们,好像也没被炒作,不过,寻求这样的歌的人应该更多吧。
Humbert Humbert(日:ハンバート ハンバート音译词)是日本男女双人组民谣组合,成立于1998年。是如今日本知名的双人夫妇组民谣团体。其曲风轻松欢快,充满了对生活的幸福感。
他们如今已经有3个儿子,曾在2016年12月份在中国上海,北京,深圳,举办过主题为:HUMBERT HUMBERT CHINA TOUR “ 民谣一路随你同行”的巡游演唱会。
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
座ってていいよ
suwattete iiyo
この街の景色を
kono machi no keshiki wo
よく见ておきなよ
yoku mite okinayo
もうじきに日が暮れ
mou jikini hi ga kure
夕焼けが见える
yuuyake ga mieru
日が落ちるまで君を
hi ga ochiru made kimi wo
待っててあげよう
mattete ageyou
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
もうすぐ消える
mou sugu kieru
最後くらい
saigo kurai
そばにいさせておくれよ
sobani isasete okureyo
迹形もなく 君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
写真の中で 君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
あともう少しだけ
ato mou sukoshi dake
ここにいていいよ
kokoni ite iiyo
この间の话の
kono aida no hanashi no
続きをしよう
tsudzuki wo shiyou
もうじきに街中
mou jikini machijuu
真っ赤に染まる
makkani somaru
日が落ちたら
hi ga ochitara
君を连れて行かないと
kimi wo tsurete ikanaito
もうすぐ终わる
mou sugu owaru
もうすぐ消える
mou sugu kieru
夜の闇よ、仆を
yoru no yami yo boku wo
独りにしないで
hitorini shinaide
迹形もなく 君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
写真の中で 君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
迹形もなく 君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
写真の中で 君はほほえんだ
shashin no naka de kimi wa hohoenda
迹形もなく 君が消えていく
atokata mo naku kimi ga kiete iku
残ったものは 仆の影だけ
nokotta mono wa boku no kage dake