how are you?i'm fine,thank you,and you?
教科书中像这样的对话,只是模拟一种场景,对话本身并没有问题,所以也谈不上傻不傻。
但是学习的人要是生搬硬套,那么就开始闹笑话了。
下面是与之相关的一个笑话:
中国留学生在国外的高速公路出车祸了,
连人带车翻下悬崖,
交警赶到后向下喊话道:
“How are you?”
留学生答:
“I’m fine,thank you!”
然后交警走了,留学生就死了
当然笑话权当是讽刺,不过可以从侧面看出中国学生学英语是有多么的死板
结论是,傻的是这个学生,而不是这段对话本身。
并不傻好吗,这属于标准回答。
还有那个说什么出车祸警察会问你“how are you”的,一般这种情况都会问“are you ok?”吧! how are you个头啊
这就是见面打招呼,类似中国人见面说,你吃了没有。
过得v额不会打扮打扮手机手机和个DVD的不拿吃吧从哪谢娜上哪看设计问哈问他苏染染果然办法吧吃粑粑超级手机哦哈对吧学霸学霸就打回电话喜欢吃你从哪烦恼放哪到哪点你打你打你打你打到哪你发你发那放哪肥牛饭。发。发。发。放哪放哪放哪你发那方法呢你发你发你发你发你发那放哪
你怎么会觉得傻呢???