情绪很激动,想打人的状态时,说的“你再说一遍”,不是真的让对方再说一遍,而是有威胁的意味在其中,应当翻译为:你敢再说一遍?
你敢再说一遍?
英文翻译:Do you dare to say again?
重点词汇释义:
dare
英[deə(r)] 美[der]
vt. 敢; 敢做; 激(某人做某事); 问(某人)有没有胆量(做某事);
vi. 敢; 敢于; 大胆; 无畏于;
aux. 敢,竟敢;
[例句]Most people hate Harry but they don't dare to say so.
大多数人都对哈里敢怒不敢言。
[其他] 第三人称单数:dares 现在分词:daring 过去式:dared过去分词:dared
I beg your pardon!
不知道
what did you say?