应该是亲吻女友的意思,而食指和中指就代表女友的双唇,如果手指飞向女友,就是我们常说的飞吻。
在美国中指压在食指上这个动作是什么意思?
最近在看《老友记》,他们有时候会做这个动作——中指压在食指上给别人看或者在做某件想要做到的事情的时候做这个动作,这个动作是什么意思呢?
我原来听说过有一种是“hope”的意思,可是结合电视剧的剧情,又不像是避免受惩罚或者good luck的意思。请问有没有全面一点的解释呢?
先谢谢大家了! 展开
写回答有奖励共8个回答
岳无法超越
2017-09-14
关注
在美国,食指叠在中指这种手势表示 做了违心的事或者说了假话的时候,请求上帝原谅的手势。
说到手指,不能不谈谈‘伸出中指’这个下流手势,英文叫做give someone the finger,例如:The presidential candidate appeared quite unperturbed when a few in the audience gave him the finger.(听众席上有些人向总统候选人伸出中指,但他若无其事)。要说得幽默一点,把gave him the finger改为gave him one-finger salutes(一只手指的敬礼)也无不可。
此外还有thumbs up(拇指向上)、thumbs down(拇指向下)的手势。古罗马斗士战败,观众做出拇指朝上手势,是说‘可以饶他性命’;做出拇指朝下手势,则是说‘杀却’。今天,thumbs up常用来表示嘉许或接受,thumbs down则表示不满或反对,例如:The authorities have given the thumbs up. / thumbs down on our plan.(当局接受 / 否决了我们的计划)。
我认为美国男人用这样的表示应该是一个稳的意思,两个人可能不方便,身体接触,所以用手势来代表吻别
如果美国男人用食指和中指放在腿上,向你吹口气,那表是让你别吱声,也就是静悄悄的,不要说话的意思,这在各国也能不能看得懂?所以中国也是这样,把一个食指放在嘴上吹一声,那就是意思悄悄的别说话
吻的意思,表达爱意。