名侦探柯南 剧场版 战栗的乐谱 中的女歌手唱的歌 叫什么???

2024-11-22 21:42:12
推荐回答(5个)
回答1:

《奇异恩典》创作于18世纪的赞美歌,歌词作者是由1725年出生于伦敦的英国白人约翰·牛顿John Newton ,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证,约翰牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。   作词:John Newton   作曲:James P. Carrell, David S. Clayton   改编:edwin O. Excell   这首感人至深的奇异恩典《Amazing Grace》其实是首圣诗,西方歌手演唱此曲的版本很多。Grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。
Amazing grace! How sweet the sound!   That saved a wretch like me!   I once was lost but now I am found,   Was blind but now I see.   Was grace that taught my heart to fear   And grace my fears relieved;   How precious did that grace appear   The hour I first believed!   Through many dangers, toils, and snares,   I have already come;   This grace has brought me safe thus far,   And grace will lead me home.   The Lord has promised good to me,   His word my hope secures;   He will my shield and portion be,   As long as life endures.   Yes, when this flesh and heart shall fail,   And mortal life shall cease;   I shall possess, within the vail,   A life of joy and peace.   The earth shall soon dissolve like snow,   The sun forbear to shine;   But God, who called me here below,   Will be forever mine.   中文翻译一: (摘自《生命圣诗》)   奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!   如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!   许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!   将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!   中文翻译二: (四言古体)   奇异恩典,如此甘甜。   我等罪人,竟蒙赦免。   昔我迷失,今归正途,   曾经盲目,重又得见。   如斯恩典,令心敬畏,   如斯恩典,免我忧惧。   归信伊始,恩典即临,   何等奇异,何其珍贵!   冲决网罗,历经磨难,   风尘之中,我在归来。   恩典眷顾,一路搀扶,   靠它指引,终返家园。   主曾许诺,降福于我,   主之言语,希望所系;   此生此世,托庇于主,   主在我心,我在主里。   身心可朽,生命可绝,   在主殿堂,我得慰藉。   一生拥有,喜乐平和;   丰沛人生,如泉不竭。   大地即将,如雪消融;   太阳亦会,黯淡陨没。   唯有上帝,与我永在,   召唤游子,回归天国。   天堂境界,垂世万载;   光明普照,如日不晦。   万众齐声,赞美上帝,   绵延更替,直至永生。   中文翻译三:(吟唱版)   奇异恩典,如此甘甜,   我罪竟蒙赦免。   昔日迷失,今被寻回,   盲目重又得见。   如斯恩典,令心敬畏,   解脱万千忧惧。   归信伊始,恩典即临,   何等奇异珍贵。   冲决网罗,历尽磨难,   我已踏上归途。   恩典眷顾,一路搀扶,   引我安返故土。   主曾许诺,降福于我,   圣言信靠不移;   此生此世,托庇于主,   与主不弃不离。   身心可朽,生命可绝,   圣殿巍然不毁。   寄身其间,平安喜乐,   人生圆满丰沛。   大地即将,如雪消融,   太阳终会陨没。   唯有上帝,与我永在。   声声唤我依托。   天堂盛景,垂世万载,   光明如日不晦。   万众齐声,赞美上帝,   代代相传不辍。

回答2:

中岛美嘉 唱的
Amazing Grace
天赐恩宠
我感觉就是 中岛
的好听啦~~!!
毕竟她的声音 很有特点!!
你也可以下下别的版本对比一下!
反正我就是喜欢 中岛美嘉唱的!!!

回答3:

歌名:Amazing Grace
歌手应该是:中岛美嘉

啊...这首歌有粤语版哦。是容祖儿唱的《世上只有》

回答4:

天赐恩宠 或 奇异宝典
只是翻译不同而已
英文Amazing Grace

回答5:

Amazing Grace